China does speak into this debate from a very different intellectual tradition, one where the key words of harmony and order have a philosophical basis that often vary from that of what can broadly be called the enlightenment tradition of the West. Enlightenment, together with its aftermath – Modernity – as understood by the West, was neither properly "shared" nor it seems that has adequately fulfilled its proposition for a common future. But the logic of globalization should mean we can embrace this new opportunity for hybridity and diversity – and that having more space for Chinese concepts will help, not hinder. We might even call this new era one of global enlightenment, rather than simply talking of enlightenment being something located in the West and its traditions alone. Perhaps this can give way to the idea of reasoning together (instead of a particular Reason) as a form of progress. A common destiny is thus no longer in the hands of one type of civilization, but in the hands of many.
"Even for the first 100 moves it was the closest game we've ever seen anyone play against the upgraded version of AlphaGo," Demis Hassabis, chief executive of Google DeepMind, said at a postgame news conference.
Gesang Zhoigar, an NPC deputy from the Tibet autonomous region, was also deeply touched by the election. "Being one of more than 3 million people from Tibet, I have strong trust in Comrade Xi, the whole Party's core, our nation's leader and the Army's commander," she said.
在“2014中国教育小康指数 ”的调查中，《小康》还请受访者自由表达了对于教育改革最大的期盼，结果不少受访者表达出与“教育公平 ”有关的期盼：不分区域都能受到平等的教育，城市农村实行教育一体化，城乡教育公平问题得到一定解决，促进公平、提高质量，尽量减少区域差异……
近日，钟南山院士曾讲，“现在大医院都在拼营业额，而不是拼抢救率。 ”此言不虚，除了医院之外，医生也是“以药养医 ”的直接受益者。前段时间，《人民日报》刊文指出，“全世界的医生都是靠技术吃饭，惟有中国医生靠卖药生存。 ”另外，医疗器械、药品生产等企业的从业人员，也都在疯狂的进行逐利游戏。